Our Streets

I dedicate this song to those who have to survive on the streets, in all kind of weather.

Ich widme dieses Lied denjenigen, die auf der Straße überleben müssen, bei jedem Wetter. 



(freie Übersetzung)

“Unsere Straßen”

Strophe: 01

Hast du den alten Mann im Park gesehen?
Mit einem verwitterten Gesicht und schmutziger Kleidung,
Er sucht in der Mülltonne nach Essen,
Er taucht nur auf, wenn es dunkel ist,

Strophe: 02

Und hast du den jungen Mann auf der Bank gesehen,
Er ist so abgemagert, weil Drogen seine Nahrung sind.
Er lebt im Gebüsch, das sein Zuhause ist,
und niemand scheint sich dafür zu interessieren.

Also, wenn du also denkst, das Leben ist hart für dich,
sieh dir die Welt genau an.

Refrain: 01

Wenn du also denkst, das Leben ist hart für dich,
sieh dir die Welt genau an.
Und wenn du dann immer noch denkst, das Leben ist nicht fair zu dir,
dann bist du wirklich ein mickriger kleiner Mann.

Strophe: 03

Hast du die alte Dame ohne Zähne gesehen.
Sie lebt am Bahnhof in einer Kartonschachtel.
Sie geht den ganzen Tag hin und her.
Und niemanden scheint es zu kümmern, dass sie Schmerzen hat.

Strophe: 04

Heutzutage hat sich nichts geändert.
Immer mehr Obdachlose auf den Straßen
Regierungen geben Geld für sinnlose Kriege aus,
sie opfern die Schwachen für ihr eigenes Wohl.

Refrain: 02

Wenn du also denkst, das Leben ist hart für dich,
sieh dir die Welt genau an.
Und wenn du dann immer noch denkst, das Leben ist nicht fair zu dir,
dann bist du wirklich ein mickriger kleiner Mann.



Words&Music:Lodie…


Official Website: All Rights©1997-3000. ♫♫♫♫♫ Disclaimer

iDoedel

Translate / Übersetzen »